top of page

El espectáculo

William Shakespeare. La tierra se tragó todas mis esperanzas, sólo me quedaba ella que era todas las esperanzas de mi tierra” . 

Stefani Longshamp
Tema
Imagen1.jpg

Este monólogo cuenta la vida de Angélica, la nodriza de Julieta y su relación con la adolescente. Nuestra historia comienza donde la dejó Shakespeare: con la muerte de Julieta.

​

Angélica, junto con Gulliver, su perro, nos llevan al pasado, a Verona, ciudad de Montescos y Capuletos, nos traen al presente, a Elsinor, al castillo de Hamlet y al espacio abstracto "Julieta" que vive en el alma y la mente de la nodriza.

​

Desde su perspectiva, Angélica habla de la timidez de Julieta, las contrariedades de la adolescencia, el descubrimiento del amor, el equivocarse, la muerte de los más jóvenes,

 

 ¿Cómo sobrevivir a la ausencia de la joven? ¿Cuál ha sido el error de la nodriza para que Julieta le oculte su plan fatal? ¿Cómo pedirle perdón ahora que no está?

 

Un acontecimiento inesperado la pondrá frente a sus límites: para ser perdonado, se ha de poder perdonar.

​

Siempre con una mirada franca frente a la vida, con humor cuando es posible y sobre todo celebrando la alegría de estar vivos!

​

Max Reinert
Imagen4.png
La puesta en scena

Elejede nuestrapuestareside en contarla historiade Angélicay en particular, la relación

filial con Julieta.

 

Elpersonajeesmuyversátil, con muchoscontrastesaunquepredominael tonode comedia.

Elsentidodel humor esel cristal, a travésdel cual,hemosdecididocontarla historia.

Searticulantrestiempos-espacios: el pasado(enVerona), el presente(enDinamarca) y el

espacio“Julieta”,  que vive enelalma y la mentede la nodriza.  

Nuestrapremisa:disfrutarde un personajericoen colores, con un perroinvisible aunque

presente, y unahistoriaque másalláde sudesenlace,exaltala alegríade estarvivos.

​

Hemos elegido el violoncelo porque que es el instrumento más cercano a la voz humana. En nuestra puesta, es él que da vida a todos los personajes que no son visibles en el escenario. 

 

Además las piezas escogidas son de períodos muy diversos: desde el Barroco italiano con Scarlattihasta el húngaro contemporáneo como Kodalypasando por canciones populares del Renacimiento. Y así, reenforzarla idea de atemporalidad propia de una relación filial, tema central de nuestra historia.

Musica
Picture2.jpg

​

​

Hemos elegido el violoncelo por ser el instrumento más cercano a la voz humana, ya que en nuestra puesta es el que da vida a todos los personajes que no son visibles en el escenario pero que están presentes. 

 

Las piezas escogidas son de períodos muy diversos: barroco italiano con Scarlatti, el preludio de la primera suite de Bach, Liebesleid de Kreisler,  canciones de Dowland - contemporáneo de Shakespeare -  la sonata de Zoltán Kodaly... La variedad de estilos acompaña la idea de atemporalidad propia de una relación filial, tema central de nuestra historia.

Idiomas
xnodri28.png

En esta versión, el idioma vehicular es el castellano, al que se agregan el catalán e inglés. Hay también una canción en francés, otra en italiano y unas frases en latín...

Así como en el Renacimiento, era habitual que se hablaran varios idiomas aunque la obra no esté situada en esa época, hemos querido mantener ese principio de pluralidad lingüística.

En todos los casos, se trata de un registro coloquial muy accesible. La expresividad y el contexto acaban completando el sentido.

Estos tres idiomas dan ritmo, color y musicalidad a la obra. Angélica es un personaje comunicativo y para nosotros, ahí reside la importancia de los idiomas: en la posibilidad de entrar en el universo del otro.

​

Anchor 1
Picture6.png
Vestuario

Siguiendo el concepto de atemporalidad de la relación filial, decidimos no inscribir el vestuario en un período determinado aunque  la belleza del Renacimiento, tanto en lo estético como en lo conceptual, nos inspiró para la puesta. 

Hemos escogido pigmentos muy intensos: rojos, azules, corales, obispos…

También rescatamos de la sociedad renacentista la importancia del papel de la mujer. Angélica no es una sirvienta, por lo tanto, no va vestida como tal. Es una mujer elegante que disfruta de todos los placeres incluído el estético.

Anchor 2
bottom of page